将来时
| 语种 | 缩写 | 全称 |
|---|---|---|
| 巴利 | —— | Anāgata |
| 汉 | 将 | 将来时 |
| 英 | fut. | Future tense |
定义与常见用途:
动词变位之一,表示将要发生或将要做(的事情),动作。相当于英语的一般将来时。
语尾表
| sg | pl | reflx sg | reflx pl | |
|---|---|---|---|---|
| 将来时 第三人称 | (i)ssati | (i)ssanti | (i)ssate | (i)ssante |
| 将来时 第二人称 | (i)ssasi | (i)ssatha | (i)ssase | (i)ssavhe |
| 将来时 第一人称 | (i)ssāmi | (i)ssāma | (i)ssaṃ | (i)ssāmhe |
例词 karoti
| kar.pr | sg | pl | reflx sg | reflx pl |
|---|---|---|---|---|
| fut 3rd | karissati kāhati kāhiti | karissanti kāhanti kāhinti | karissate kāhate | karissante kāhante |
| fut 2nd | karissasi kāhasi kāhisi | karissatha kāhattha | karissase kāhase | karissavhe kāhavhe |
| fut 1st | karissāmi kassāma karissaṃ kassaṃ kāhāmi | karissāma kassāma kahāma | karisse kāhe | karissāmhe kāhamhe |
翻译指南
| 人称 | 单数 | 复数 |
|---|---|---|
| 第三人称 | 他/她/它将~ | 他/她/它们将~ |
| 第二人称 | 你将~ | 你们将~ |
| 第一人称 | 我将~ | 我们将~ |
进阶用法
- 以“未來”為記述的點(包括“歷史中的未來動作”)
- “未定”語氣,表“可能、假設”等 (尚未發生,亦未確定)
- 表“自然律、習慣”(終會、必會),語氣比用pres.表達真理更強
- 常配合Kathaṃ hi nāma(怎麼、竟然)來表達“困惑、訝異”或“遺憾、非難” ——《简明实用文法 释性恩》
例句: “so gamissati nāma.”
当*nāma*和动词将来时连用时,可能表达两种含义:
1. Vimhaya = 惊讶, 猜测, 意料之外
2. Garaha = 反对, 批评, 责备
例句中, “gamissati”这个动作发生在过去,表达“对他的前往表示惊讶”
可以翻译为:“他居然去了”。
同时暗示了惊讶是因为他的前去。
——译自 “sadda pan goen”缅甸Paṇḍita西亚多著