被动语态中的双宾语

当被动动词做主要动词时,表示相同内容的两个受动名词做主格变化, 的被动态相关联。动 词带有“使得,变成”的意思。两个宾语在性与数上可能不同。这种关系用于表达: 由于某个动作者(主语)的原因,而使得某事或某人发生改变。

例如:sāmanero bhikkhu karāyate/kato=(那个)沙马内拉被变成比库。

flowchart LR A1("sāmanero") B1("bhikkhu") C1("karāyate") A1--DAO-P-->C1 B1--DAO-S-->C1
flowchart LR A2("sāmanero") B2("bhikkhu") C2("kato") A2--DAO-P-->C2 B2--DAO-S-->C2

上述句中,sāmanero是首要主动宾语,bhikkhu是次要主动宾语。

sāmanero bhikkhu kātabbo=(那个)沙马内拉应当被变成比库。

graph LR sāmanero--DAO-P-->kātabbo bhikkhu--DAO-S-->kātabbo

注1:当首要与次要主动宾语在性与数上不同时,动词必须与首要主动宾语一致。

例如:rukko kuṭi karīyate=(那棵)树被做成了孤邸。

graph LR rukko--DAO-P-->karīyate kuṭi--DAO-S-->karīyate

注2:有时,一个过去分词或未来分词合并成为一个曲折的主动态动词,意为“是”

例如:puriso hato bhavissati=(那个)男人将被杀死。

以上例句中,puriso是过去分词 hato的主动宾语,但它也是将来时动词bhavissati的首要主动主语。所以,它应当以不同的方式与两个动词相关联。

例如:

graph LR puriso--"AOV"-->hato puriso--"DASO-P"-->bhavissati hato--"DASO-S"-->bhavissati
文 章 目 录