C. 8 Indeclinable indications a. Indeclinable-Defining indication (nipātaliṅgapadasaṃvaṇṇanā)

Ex. Itīti nipāto. The phrase nipāto indicates that iti is an indeclinable.

b. Indeclinable-sense indication (nipātaliṅgatthasaṃvaṇṇanā)

Ex. Khalūti anussavanatthe nipāto.

The phrase anussavanatthe indicates that the indeclinable khalu has the sense, "hearsay, report".

C.9 Literal Sense indication (saddābhidheyyatthasaṃvaṇṇanā)

All sense indications given above, such as those of nominal sense, compound con- tent etc. are termed literal sense indications, for they each suggest the sense derived from one or other grammatical entity.

Ex. Bhūmiṃ gato bhūmigato.

(Besides being a Compound Content indication), the phrase " Bhūmiṃ gato " indicates that the word bhūmigato literally means " the one who goes to the ground".

C. 10 Contextual Sense indication (sarupābhidheyyatthasaṃvaṇṇanā)

Ex. Bujjhatīti buddho, bhagavā. The phrase, bhagavā indicates that buddho means here the Lord Buddha, i.e. not all those who know.

C.11 Synonymic Sense indication (pariyāyābhidheyyatthasaṃvaṇṇanā) Ex. Posoti puriso The phrase puriso indicates that poso is a synonym of puriso meaning, "man".

C.12 Ordinary Explanation (bhāvatthasaṃvaṇṇanā)

All comment units outside the scope of those above are viewed as ordinary explanations.

Ex. jānātīti sabbaṃ jānāti The phrase sabbaṃ indicates that the sense of knowing conveyed by jānāti means knowing everything.